Great job on your very first trial lesson today! I had such a fun time with you.
I was really surprised by how beautiful your pronunciation was! Being able to imitate Japanese after hearing it only once is definitely a special talent!!
My first impression of you was that you were much more mature, fashionable, and cool than I had imagined! And I immediately noticed your beautiful pendant too ♡
I was especially excited when I found out that your favorite manga is Haikyu!! What an amazing coincidence!! Did you notice that I have the manga volumes from 1 to 42 displayed in my room too!?
And your hobby is drawing manga and characters like that! You promised to show me your artwork next week, remember? I’m really looking forward to seeing it!
You said you don’t know much Japanese yet, but you already knew words like “mochi” and “Nagano,” so you actually know quite a lot already!
Today, we were able to study much more than we originally planned. We even practiced self-introductions, and you did a wonderful job!
Next week, we’ll do the lesson with the rescheduled schedule you requested. I’m already looking forward to it.
Thank you for joining the lesson. It was our first lesson in a while. I understand that you are busy with school, but I would be happy if you could attend the lessons whenever possible.
Thank you for coming to the lesson. As output practice, you talked about what happened last week. It sounds like you enjoyed the Mexican holiday “Cinco de Mayo.” I was surprised when the expression “hashigo-zake” (bar hopping) came up. To help you use the conversational pattern “~n desu,” as in “Kyou wa tanjoubi nan desu,” we reviewed the plain forms of verbs, adjectives, and nouns.
Thank you for coming to class today. Today we studied transitive verbs and intransitive verbs. I think you understood them very well, probably because you had already studied them by yourself. Great job! You always work very hard, and it really shows. We talked about an interesting example with taxi doors in Japan and America.
In Japan: ドアが開きます “The door opens.” (The door opens automatically.)
In America: ドアを開けます “(Someone) opens the door.” (You open it yourself.)
This helped show the difference between automatic actions and actions done by a person. The particles are also different, so please be careful with them. Thank you also for asking me about my Golden Week plans. I always enjoy talking with you, Raymond-san. Our conversations are always very fun. See you in the next class!
Thank you for today’s lesson! Today, we reviewed everything we’ve learned so far. You did very well! Thank you for asking many questions. See you next time!